Xəbər Lenti
Dünən, 14:35
Samuxda torpaq qalmaqalı – “6500 dollara aldığım torpaq başqasına satılıb”/ İDDİA-VİDEO FAKT
Dünən, 10:04
“El-Plastik” MMC-nin rəhbəri Hacı Hülağa Abışov: "Xalqın qəlbində taxt quran Lider Xanım"
Dünən, 08:16
İş xanımı Zərniyar Kərimova: "Mehriban Əliyeva – Zəka, məsuliyyət və humanizmin vəhdəti"
Dünən, 08:16
İş adamı Cəbrayıl Cəbrayılov: “Mehriban Əliyeva – Dövlətçilik düşüncəsinin mərhəmətlə birləşdiyi unikal sima”.
25-08-2025, 19:42
Bakı şəhəri 14 nömrəli tam orta məktəbin direktoru Rəfail Hüseynov: “Mehriban Əliyeva çağdaş Azərbaycan təhsilinin himəyadarı”
25-08-2025, 16:58
DYP avtomobillərin sənədləşdirilməsi üzrə müfəttiş polis mayoru Eldar İbrahimov – “ Peşəkarlığın və səmimiyyətin vəhdəti”
10 Yanvar 2023 20:44Mədəniyyət
Nəsiminin qəzəllər toplusu Fransada işıq üzü görüb
Dövlət Tərcümə Mərkəzinin klassik Azərbaycan ədəbiyyatının beynəlxalq fikir müstəvisində təbliği istiqamətində fransız dilində ərsəyə gətirdiyi “Les Nous divins s'ourrent sur ton visage – Imadeddin Nassimi” (“Haqq yolu mən özüm oldum – İmadəddin Nəsimi”) kitabı Fransada nəşr olunub.
Mərkəzdən AZƏRTAC-a bildirilib ki, Parisin məşhur “Hemispheres editions & Maisonneuve Larose” nəşriyyatında çap olunmuş kitaba dahi şairin 200-dən çox qəzəli, tuyuq və rübailəri daxil edilib. Əsərlərdə istifadə olunan bəzi mürəkkəb söz və ifadələr izah və şərhlərlə verilib.
Nəsiminin həyat və yaradıcılığını əks etdirən “Ön söz”ün və əsərlərin fransız dilinə tərcümə müəllifi tanınmış Ukrayna şairi, tərcüməçi Dmitri Çistyak, izah və şərhlərin müəllifi Püstə Axundovadır.
Mərkəzdən AZƏRTAC-a bildirilib ki, Parisin məşhur “Hemispheres editions & Maisonneuve Larose” nəşriyyatında çap olunmuş kitaba dahi şairin 200-dən çox qəzəli, tuyuq və rübailəri daxil edilib. Əsərlərdə istifadə olunan bəzi mürəkkəb söz və ifadələr izah və şərhlərlə verilib.
Nəsiminin həyat və yaradıcılığını əks etdirən “Ön söz”ün və əsərlərin fransız dilinə tərcümə müəllifi tanınmış Ukrayna şairi, tərcüməçi Dmitri Çistyak, izah və şərhlərin müəllifi Püstə Axundovadır.